首页范文合集俄罗斯汉学家穆凤玲:让俄语世界更好了解当代中国
戴尚华[九派云]

文档

10423

关注

27

好评

20
DOCX

俄罗斯汉学家穆凤玲:让俄语世界更好了解当代中国

阅读 728 下载 5 大小 28.14 KB 总页数 4 页 2025-09-18 分享
价格:¥ 1.20 VIP享免费下载特权
下载文档
/ 4
全屏查看
县民政局2025年上半年工作总结和下半年工作打算
剩余 3 页未读,您可以 继续阅读 或 需完整阅读或下载请先购买文档
1、本文档共计 4 页,下载后文档不带水印,支持完整阅读内容或进行编辑。
2、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
4、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。
俄罗斯汉学家穆凤玲:让俄语世界更好了解当代中国穆凤玲(OlgaMigunova),俄罗斯当代杰出的汉学家、翻译家、出版家,哲学博士,现任圣彼得堡国立经济大学中国与亚太地区研究中心主任、俄中友好协会圣彼得堡分会副主席。穆凤玲对孔子及儒家思想有深入研究,并长期致力于中俄出版界和学术界的交流与合作,积极推动两国文化的相互理解与融合。她不仅帮助俄罗斯及中亚国家的读者更深入地了解中国的历史与文化,更让他们在新时代背景下领略到中国思想与精神的博大精深。以译为介,讲好新时代中国故事。穆凤玲精通中文,其译作以优美而准确著称,参与翻译《习近平谈治国理政》《习近平关于全面深化改革论述摘编》等重要文献俄文版的翻译,翻译出版《晚唱》《最慢的是活着》《远河远山》《外省书》等多部文学作品。作为中国共产党第十九次全国代表大会上的俄语翻译,时任中央编译局俄国专家的穆凤玲分享了她对大会报告的深刻印象和翻译过程中的感受。她对......
返回顶部
点击QQ咨询
开通会员
返回顶部